♡ bombameme ♡ ([personal profile] exomeme) wrote2018-03-27 02:09 am

part three hundred and fifty six

happy birthday kim junmyeon!
happy birthday byun baekhyun!
happy birthday oh sehun!
#6YearsWithExo!

Please do not post pictures using table codes!
Please use <img src=""> for phone anons!
(and label links!)

• ip logging is off
• anon is on
• stay anon
• do not spam
• no ex-members talk
• obvious wank baits will be deleted

links post
glossary/wiki
mod alert post

memesncjfyeahstranslators

watch 📺🎙 blooming days!

last page | flat view | last comment

(Anonymous) 2018-04-16 01:03 am (UTC)(link)
isn't it weird how this is the third time this has happened? like a pattern is forming?

exo does something > i-eris think all is well > an army posts about half of the issue a day or two later > eris find out and defend > turns out there's a more serious issue and what eris got at first wasn't the whole script

(Anonymous) 2018-04-16 01:06 am (UTC)(link)
exols have always hidden troublesome things that exo did. but now armys have appeared and are watching you and your opgers closely

(Anonymous) 2018-04-16 01:06 am (UTC)(link)
because there's no racist chen post on there

(Anonymous) 2018-04-16 01:09 am (UTC)(link)
yeah they buried that ableist clip in 2013 but would never be able to now

(Anonymous) 2018-04-16 01:11 am (UTC)(link)
yep

(Anonymous) 2018-04-16 01:12 am (UTC)(link)
the issue with this was it was slang that whoever translated it decided to translate loosely so the meaning was simplified, like they translate most slang. just unfortunately this time it was super gross and problematic

(Anonymous) 2018-04-16 01:13 am (UTC)(link)
op now it seems like a specific pattern though. like if they really cared about the issue like they claim, why are id stans only posting partial translations? and not the actual problematic part from the beginning instead of always going "oh we didnt mean that part but this one"

though i am tired of our own translators hiding things and making us look stupid when we defend and only clear things up when the issue becomes too big. they need to translate everything

(Anonymous) 2018-04-16 01:14 am (UTC)(link)
why are you still here

(Anonymous) 2018-04-16 01:14 am (UTC)(link)
oooh. i thought they didn't translate at all. maybe they need to start adding notes? so eris can call it out before anyone else gets to it

(Anonymous) 2018-04-16 01:15 am (UTC)(link)
da is this a rhetorical question? bc id stans only care about starting wank

(Anonymous) 2018-04-16 01:15 am (UTC)(link)
armys the most woke fandom

(Anonymous) 2018-04-16 01:16 am (UTC)(link)
entertainment

(Anonymous) 2018-04-16 01:17 am (UTC)(link)
does this really matter tho

(Anonymous) 2018-04-16 01:17 am (UTC)(link)
they translated it as “plump lips” and that’s what the slang means, they should definitely added a note but tbf the official vlive subs rarely ever do that

(Anonymous) 2018-04-16 01:18 am (UTC)(link)
you tried

(Anonymous) 2018-04-16 01:19 am (UTC)(link)
sad

(Anonymous) 2018-04-16 01:19 am (UTC)(link)
it was serious ._. but now that i think about it, i get it now lol i was naiive? i guess lol like i'm still learning about the issue and still don't fully get it and idk they claim to be woke so why not go all the way? i guess

(Anonymous) 2018-04-16 01:21 am (UTC)(link)
oh i’m sorry nonnie. emotions are kinda high rn lol. there’s people that care but there’s more that just want to take advantage of some wank

(Anonymous) 2018-04-16 01:22 am (UTC)(link)
aaah. then maybe our own translators can start making notes, outside of the official translations? i know they have their own lives, but most always seem to be around when these things first air

(Anonymous) 2018-04-16 01:26 am (UTC)(link)
our translators used to be really good and on top of subbing everything but lately live tweet translating has been the main thing and i feel like a lot gets lost through the cracks that way

(Anonymous) 2018-04-16 01:30 am (UTC)(link)
lol it's okay. and that's just sad there's people who care more about wank than an actual serious issue

(Anonymous) 2018-04-16 01:34 am (UTC)(link)
ah true. i just wish there was some way to help it. i think i'm just tired of finding out these things from another fandom with partial translations at that, that only make it even more confusing

(Anonymous) 2018-04-16 01:38 am (UTC)(link)
ia with you. some of it is shielding from kfans but it’s also just bc the old system of something being released —> wait a day or two —> good subtitles are uploaded to yt is a thing of the past. everyone wants translations immediately and then there’s too much info out at once and people are left confused and fighting about what is real and what’s mistranslated

(Anonymous) 2018-04-16 01:45 am (UTC)(link)
Image
threads their fandom is a mess even when it's our favs fucking up

(Anonymous) 2018-04-16 01:48 am (UTC)(link)
let's not repost them and give them attention because these tweets are straight up disgusting